Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
kurdgirl
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - kurdgirl
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 16 з 16
1
182
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi...
sevmem artik hic sev deme
derdim coktur hangisine yanayim
buda gelir buda gecen aglama
gördüm baktim dünya yalan
derdim coktur hangisine yanayim
bu dunyada yasamak zor
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Turkish but I don't understand Turkish.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
Завершені переклади
je naam is in mijn mond gebleven dus je liefde was een leugen
I don't love anymore, don't tell me to love
79
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
انا اس٠Øاسس اني مقصر معك
كيÙÙƒ
ولله اشتقتلك
انا اس٠Øاسس اني مقصر معك
بس ولله كنت مشغول د
بØبك بØبك
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian.
Завершені переклади
Sorry, ik voel dat ik misdadiger met jou ben
I feel that I'm delinquent with you
Entschuldige, es fühlt sich an, als ob...
58
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
شو كنك نسيتي
شو كنك نسيتي
شكرا على كل شي
Ùرصه
سعيد
ههه
بايباي
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian.
Завершені переклади
What's up did?
Was geht? Hast du mich vergessen?
Wat is er, ben je mij vergeten
527
Мова оригіналу
Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...
Dag basinda bir gül gibi
Boynu bükük kalan yarim
Dikenleri acilanan yüregime eken yarim
Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum, sevdan beni kül eyledi. (2x)
Berivanim, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim, berivanim, köy kokulu dag ceylanim
Berivanim, dag cicegim
Bir gün sana dönecegim
Töreleri asireti senin icin yenecegim
Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum. sevdan beni kül eyledi. (2x)
Berivanim ey ey, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim eey eey eey, berivanim, köy kokulu dag ceylanim
Завершені переклади
Berivan
Als een roos aan het begin van het woud
356
Мова оригіналу
Kaçmaya çalıştığın gerçek, Birgün karşına...
Seviyorum
Ansızın çiçek açmış ağacı
Üzerine bastıkça
Ezilen otun
Denizden esen
Rüzgarın yosun kokusunu
Seviyorum
Kalabalıklarda
Yalnız yürüyen
Her kötünün, olumsuzun
İyi bir yönünü
Bulan insanı
Seviyorum
Yalansız, dolansız
Çıkarsız dürüstçe
Gönül dolusu
Merhaba demeyi
Seviyorum
Tüm acılara, kötülüklere
Yokluklara karşın
Hayatı, yaşamayı
Завершені переклади
ik hou van je
55
Мова оригіналу
Ez te hezkanim. dilemin ji tereye. nezik...
Ez te hezkanim.
dilemin ji tereye.
nezik were ez fambikim
Het zijn 3 verschillende teksten en zou graag weten wat ze betekenen,
is ook geschreven door een vrouw aan een man.
Завершені переклади
ik hou van je
I love you
1